-
1 договор о солидарных действиях
Universale dizionario russo-italiano > договор о солидарных действиях
-
2 осторожный в словах и действиях человек
Universale dizionario russo-italiano > осторожный в словах и действиях человек
-
3 действие
1) ( деятельность) attività ж., atto м., azione ж.••2) ( действительность) efficacia ж., validità ж., vigore м.3) (поступки, поведение) действия azioni ж. мн., comportamento м., atti м. мн.4) ( военные операции) действия azioni ж. мн. militari5) (работа, функционирование) funzionamento м., lavoro м., azione ж.6) (применение, проявление) applicazione ж., azione ж., effetto м.7) (влияние, воздействие) influsso м., azione ж., effetto м.8) ( события в книге) azione ж.9) ( часть драматического произведения) atto м.10) operazione ж.* * *с.1) (работа, функционирование) azione f, lavoro mмашина в де́йствии — la macchina e in azione
привести в де́йствие — mettere in moto, far funzionare
2) (договоров, законов и т.п.) validità f, efficacia fпродлить де́йствие договора — prolungare la validità dell'accordo
единство де́йствий — unità d'azione полит.; sinergia f
3) ( деятельность) azione f4) ( влияние) azione f, influenza f, effetto m; impatto m ( крупных факторов)лекарство оказало своё де́йствие — la medicina ha avuto effetto; la medicina è stata efficace
противозаконные де́йствия — azioni illegali
6) театр. atto mкомедия в трёх де́йствиях — commedia in tre atti
де́йствие фильма происходит в... — il film è ambientato a...
7) мат. operazione fвоенные де́йствия — operazioni belliche / militari, ostilità f
под де́йствием чего в знач. предл. + Р — per l'effetto di..., sotto l'azione di...
* * *n1) gener. azione, funzionamento, funzione, effetto, vicenda (пьесы, фильма и т.п.)2) liter. labore (естественных сил), lavoro (естественных сил), vigore (закона и т.п.)3) math. operazione4) econ. movimento, comportamento, manipolazione, operato6) theatre. atto7) liter. trama -
4 зажать
1) ( сдавить) stringere2) ( не давать возможности перемещаться) stringere, immobilizzare3) ( плотно закрыть) chiudere, tappare4) ( подавить) soffocare, reprimere5) ( утаить) appropriarsi, occultare, ritenere* * *сов.1) В ( сжимать) stringere vtзажа́ть в тиски — stringere nella morsa тж. перен.
2) chiudere vt, serrare vt, tappare vt, stringere vtзажа́ть уши — tappare le orecchie
3) В разг. (стеснять, мешать) soffocare vt, stringere le viti; mettere la mordacchiaзажа́ть критику — imbavagliare la critica
5) (сковать движения, ограничить в действиях) prendere in mezzo (ср. зажать в клещи / коробочку)••зажа́ть рот кому-л. разг. — tappare la bocca a qd; mettere il bavaglio
* * *vcolloq. tenere (q.c.) a balia (не отдавать; что-л.) -
5 криминал
delitto м., reato м., misfatto м.* * *м. разг.1) atto / azione f criminale, crimine, delitto2) ( нечто предосудительное) brutta azione f, misfattoвыпить с друзьями? это разве кримина́л? — bere con degli amici? che, è un delitto?
* * *ngener. crimine -
6 нанесение
1) ( на поверхность) applicazione ж.2) ( причинение) l'arrecare, il causareнанесение оскорбления — insulto м., oltraggio м.
3) ( обозначение) il segnare, il mettere un segno* * *с.1) (рисунка и т.п.) incisione fнанесе́ние местности на план — rilevamento topografico
2) ( о различных действиях)нанесе́ние оскорбления — atto di oltraggio
нанесе́ние ущерба — danneggiamento m
* * *ngener. inflizione (поражения), menata (удара и т.п.) -
7 неумелый
1) ( о человеке) inesperto, incompetente2) ( о действиях) eseguito senza abilità, maldestro* * *прил.maldestro, incapaceнеуме́лый работник — un lavoratore incapace
* * *adjgener. ignorante, imbranato, inabile, maldestro, dappoco, imperito, inesercitato, malpratico -
8 посыпать
( покрыть) ricoprire, cospargere* * *сов. - посы́пать, несов. - посыпа́тьТ1) В, Р тж. Т cospargere vt, spargere vt книжн.; infarinare (di qc)посыпать соль / соли на хлеб — cospargere il pane di sale
посыпать мукой — infarinare vt
посыпать сахаром — cospargere / infarinare di zucchero
2) разг. ( начать падать) cominciare a cadere / venir giu3) разг. ( начать быстро говорить) mettersi a parlare fitto fitto4) разг. (пойти, побежать - о многих) prendere / buttarsi a correre5) ( об интенсивных действиях) venir giù, piovere vi (e)посыпались вопросы / упрёки — piovvero domande / rimproveri
посыпались голы — venne una pioggia / grandinata di gol
* * *vgener. aspergere (солью, сахаром), spolverizzare (порошком), spolvizzare (порошком), 3 spolverare (ìóêîì, ñàõàðíîì ïóäðîì; es.: spolverare un dolce di zucchero), cospargere (di) -
9 сделать
* * *сов. В1) fare vt; produrre vt, preparare vtсде́лать крышу — costruire / montare il tetto
сде́лать ремонт — fare le riparazioni / il restauro ( в квартире)
сде́лать статью разг. — scrivere un articolo
сде́лать уроки — fare i compiti
сде́лать всё возможное — fare (tutto) il possibile
я сде́лал всё, что мог — ho fatto <il possibile / del mio meglio>
2) расширит.а) ( о действиях)сде́лать шаг — fare il passo
сде́лать под козырёк — toccarsi il cappello воен. ( in segno di saluto)
сде́лать вывод — trarne la conclusione
сде́лать ручкой — fare ciao ( con la manina)
сде́лайте милость, сде́лайте одолжение — mi faccia la cortesia; per favore; prego
б) разг. ( превратить) fare vtсде́лать посмешищем кого-л. — ridicolizzare vt; mettere in ridicolo
сде́лать несчастным — fare infelice qd; portare infelicità ( a qd)
в) (о выражении лица и т.п.)сде́лать гримасу — fare una smorfia
3) разг. (назначить и т.п.) are vt, nominare vtего сде́лали министром — lo hanno fatto / nominato ministro
••сказано - сде́лано — detto fatto
* * *vgener. (нечто предосудительное) commettere, farsi, fare -
10 слабоволие
[slabovólie] n.mancanza di grinta, carattere debole"Во всех действиях подсудимого видна бессмысленность, слабоволие и слабоумие" (А. Куприн) — "La condotta dell'imputato è immotivata, dimostra mancanza di carattere e di intelligenza" (A. Kuprin)
См. также в других словарях:
Президенты США, участвовавшие в боевых действиях — Список Президентов США, участвовавших в военных действиях Имя Фото Годы президентства Военные заслуги Джордж Вашингтон … Википедия
Список потерь авиации сторон в военных действиях на Балканах (1991—1995) — Для улучшения этой статьи желательно?: Проставить интервики в рамках проекта Интервики. В данном списке перечислены потери самолётов враждующих сторон в ходе военных конфл … Википедия
не шедший в своих действиях дальше — прил., кол во синонимов: 1 • ограничивавшийся (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
твердый в своих действиях — прил., кол во синонимов: 1 • неуклонный (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Сообщение о действиях в чрезвычайной обстановке — (англ. Emergency Action Message, EAM) формализованное сообщение, в соответствии с Единым интегрированным оперативным планом передаваемое командованием Вооружённых сил США частям и подразделениям войск, оснащённых ядерным оружием, в… … Википедия
дававший отчет в своих действиях — прил., кол во синонимов: 1 • отчитывавшийся (19) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
давший отчет в своих действиях — прил., кол во синонимов: 1 • отчитавшийся (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не отдававший себе отчета в своих действиях — прил., кол во синонимов: 1 • не помнивший себя (25) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
запрос о корректирующих действиях — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN corrective action requestCAR … Справочник технического переводчика
затраты, основанные на действиях — Система управленческого учета, которая связывает затраты на продукцию, основываясь на количестве использованных ресурсов (включая производственные площади, сырье, машины, механизмы, оплату труда), потраченные на проектирование, оформление заказа… … Справочник технического переводчика
информация о действиях с риском — 3.7 информация о действиях с риском (risk action request): Рекомендуемые альтернативные методы обработки риска (одного или более) и соответствующая необходимая информация при превышении допустимого значения риска. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 16085 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации